Search: entire dictionary Sora headwords English headwords Sora pronunciation guide
Semantic domain: [all] agriculture alimentary animal products animals argiculture art body parts clothing colors direction earth and sky emotion environment folklore health heath household key phrases kinship language location music and dance number numbers occupations people plants reduplication religion and ceremony time tools weather
Your search for * has returned 100 entries
[adudugi jira] verb flee, hasten, go away
Speaker: Zasina Roita
[adudugi jira ] verb flee
Speaker: Mariam Roita
noun self-respect
[akujkuju] noun plaited hair
[alən bagulən kakabunjən] sentence we two are brothers
[aniŋadʒudʒun] noun his father’s father
[apajaj] imperative send it
Speaker: Opino Gomango
[banantɨn] noun division, share
[baobob] noun white-haired
[baobob mər] noun a grey haired person
[baobobmər] noun white-haired person
[barbar] verb exchange
[baŋaŋtoŋən] verb frighten (occurs in a song)
[beʔbeʔden] verb suck
[bo palpal] noun half rupee
[bondodon] verb turn on
[bubudən] noun worm
[buŋsuŋ] noun boat
Speaker: Opingo Gomango
[danəŋdəŋ] noun obstruction
[didiboj] noun school mistress
[diŋdiŋtin] verb stretch
[dumba turturmar] noun a village guard of the Dom caste
[dʒalili] verb extend
[dʒibdʒibna] verb swear
[dʒidʒisɨr] noun tie the paddy field, set up bund in a field
[dʒonanabaj] noun ear of corn
[dʒudʒu] noun father’s father
[dʒudʒum] noun ancestor
[dʒudʒun] noun grandfather, mother’s father or father’s father
[dʒugrəmdəm] noun difficulty
[dʒumbərmər] noun thief
[ejgej] evocative a particle used while addressing a boy
[gagagaj] noun the month of October-May; harvesting the paddies
[gaganən] noun gaping
[ganigan apari] noun spittle
[garariŋ kəd] noun panther
[garariŋ kəd] noun symbol of tigers on Sora wall paintings
[giginaŋ] verb scratch
[giginən] verb have scratches from ones own nail or claw
[gərigirən bategigirən] verb scratch another with a pointed article like, thorn, claw
[irsiruŋna daŋran] noun grown up unmarried boy
noun mother’s father
[jajam] noun mother’s elder sister; stepmother
noun wrinkle
[jujum] noun ancestor (fem.)
[kaka] noun crow
[kalik kalik] noun glitter
[kaʔargari] noun car
[konondun] verb grapple, seize by throwing arms around
[kuku] noun cough
[kukutəmna] verb gargle
[kumkumsi] noun fist
Speaker: Marie Gomango
pronoun there
[kurundiŋandiŋle atiki banteja] verb distribute food after cooking
[kənkən seriŋ] phrase sed in songs to set the voice in proper tune, lit. "this, this way"
[memen] noun breast, teat
[memen arub] noun breast milk
[meʔme] noun breast
[miʔmiʔdəm] verb doze
noun black gram
[okakaʔ] noun sack
noun grasshopper
[pore pore] adjective crooked, bent
[pupun] noun cake
[purara] noun heart
[puraran] noun heart
[saŋsaŋ] noun turmeric
[saŋsaŋgulur] adjective yellow
[sinajsaj] verb desire
noun spectacles
[sənajsaj] noun want
[sənajsajdəm] noun want
[tata] noun father’s elder brother, mother’s elder sister’s husband
[tatalaj] noun sister’s son
[tenemjɨm konondun] noun a mutual grappling
[titi] adverb there
[titi adʒaita] adverb down there
[titin] noun tamarind
Speaker: Oranchu Gomango
[tutudʒan] noun star
[tutulmər] noun guard
noun a kind of garden lizard
[wanəm aməŋ dʒibdʒibna] noun swearing by ones father
[əpsanana] verb make another small (vb.)
[ɲʊɲʊŋa] verb teach
[apəŋjəŋ] adjective easy
[dʒu marmar] noun man eater
[gelgelsitoŋən] noun a dance in a row holding each others hands, called in De.